Marşa Neteweyî ya Kurdan: Ey Reqîb
EY REQÎB
Ey reqîb, tim mendo qewmê kurdziwan
Nêşiknen ey v’raştoxê topê zeman
Kes nêvaj kurd merde yo, kurd ganî yo
Ganî yo qet nêna war alaya ma
Lajê kurdî werişto pay sey çêran
Ke b’ gonî nexşîn biko taca cuyan
Kes nêvaj kurd merde yo, kurd ganî yo
Ganî yo qet nêna war alaya ma
Ma leyîrê Medya û Keyxusrew î
Dînê ma yo, ayînê ma yo welat
Kes nêvaj kurd merde yo, kurd ganî yo
Ganî yo qet nêna war alaya ma
Ma leyîrê rengê sûr û şoriş î
Bewnî, gonîdmende yo vîyartey ma
Kes nêvaj kurd merde yo, kurd ganî yo
Ganî yo qet nêna war alaya ma
Lajê kurdî hazir û amade yo
Ganfîda yo ganfîda yo, ganfîda
Kes nêvaj kurd merde yo, kurd ganî yo
Ganî yo qet nêna war alaya ma
Sorankî ra çarnayîş: M. Malmîsanij & R. Lezgîn
* * *
Sorankî:
EY REQÎB
Ey reqîb, her mawe qewmî kurdziman,
Nay şikênê danerî topî zeman.
Kes nelê kurd mirdû we, kurd zîndû we,
Zîndû we qet nanewê alakeman.
Lawî kurd hestaye ser pê wek dilêr
Ta be xwên nexşîn bika tacî jiyan.
Kes nelê kurd mirdû we, kurd zîndû we,
Zîndû we qet nanewê alakeman.
Ême roley Mîdya û Keyxusrew în,
Dînman e, ayînman e her nîştiman
Kes nelê kurd mirdû we, kurd zîndû we,
Zîndû we qet nanewê alakeman.
Ême roley rengî sûr û şoriş în,
Seyrî ke, xwênawî ye rabirdûman.
Kes nelê kurd mirdû we, kurd zîndû we,
Zîndû we qet nanewê alakeman.
Lawî kurdî hazir û amade ye,
Gyanfîda ye, gyanfîda ye, gyanfîda.
Kes nelê kurd mirdû we, kurd zîndû we,
Zîndû we qet nanewê alakeman. (*)
___________
(*) Sirûd bo Qutabiyan, Kokirdinewe û çapkirdinî: Mihemed Arif, Le Bilawkirawekanî Kitêbxaney Zêwer le Silêmanî, Be rezamendî Wezaretî Rageyandin le çap dirawe, 1971, r. 22